BEOGRAD/SMEDEREVO, 30. mart 2019 – Beogradska izdavačka kuća „Prosveta“ objavila je knjigu 142 soneta Milosava Slavka Pešića sabranih u deset poglavlјa pod skupnim naslovom „Tajno društvo enciklopedista“.
Soneti u knjizi „Tajno društvo enciklopedista“ jasno su, po ciklusima, omeđeni erosom, tanatosom, razbarušenim životopisima antičkih filosofa i savremenih pesnika kojih više nema.
„Tajno društvo enciklopedista“, za objavlјivanje, preporučilo je pet akademika i petnaestak pisaca, prevodilaca, multimedijalnih umetnika i knjigolјubaca, a finansijski je pomogla Gradska uprava Smedereva na preporuku komisije za kulturu.
Učena rasprava o poligloti Isusu
Polovinom godine u Jerusalim doputova Frančesko.
U Svetom gradu srete Netanjahua.
Kojim jezikom je govorio Isus? pita Frančesko.
Isus je bio ovde, ovo je njegova zemlјa, mrsi Netanjahu. A
Frančesko predano molitva. Mazi zrna brojanice.
Govorio je hebrejski, najzad istisnu Netanjahu.
Aramejski, šapuće Frančesko. Aramejski.
Ali, znao je hebrejski, prkosi Netanjahu!
Na Bliskom istoku rasprave o Hristu
umršene su, političke, u svakoj reči štrik.
Hrist, rođen u Vitlejemu, odrastao u Nazaretu,
raspet, izdahnuo je, na krstu. U Jerusalimu.
Pontijev jezik beše latinski. Aramejski je hlapio.
Zbilјa, na kom se jeziku Hrist branio? I rašta?!
iz knjige Tajno društvo enciklopedista
Pešić je pesnik, prozaist, književni kritičar i prevodilac. Autor petnaestak pesničkih zbirki, tri romana, obimne romansirane i ilustrovane monografije starim razglednicama Smedereva, od 1900. do polovine 20 veka. Duže od tri decenije dopisnik je Agencije Beta iz Smedereva.
Među prevodima izdvaja se zbirka Mocartovih pisama ženama u izdanju Paideje, koju je kritika izuzetno dobro primila i obiman izbor pesama jugoslovenskih pisaca svih životnih doba. Taj cvetnik iz osamdesetih godina, za mesec dana, imao je dva izdanja i tiraž od 45.000 primeraka.